lose face
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Calque du chinois 丟臉, diū liǎn, signifiant littéralement « perdre la face ».
Locution verbale [modifier le wikicode]
lose face \ˈluːz ˈfeɪs\
- (Sens figuré) Perdre la face.
- Ahithophel, Absalom’s chief counsel, hanged himself when he lost face after his advice was rejected. — (John Shelby Spong, Beyond Moralism: A Contemporary View of the Ten Commandments, HarperCollins (2000), ISBN 9781878282149, page non numérotée, 1986)
- When you start to feel unmotivated, you will look for ways to weasel out of your commitments. We all do it. If there’s a stealth way to back out, without ever losing face, you will do it without hesitation. — (Mel Robbins, Stop Saying You’re Fine: Discover a More Powerful You, Crown Archetype (2011), ISBN 9780307716729, page 221, 2011)
- He had arranged for one of his managers to be present in the office with us, so I should have realised immediately that there was little chance of him backing down since that would have meant losing face in front of a subordinate. — (Sharon Pincott, Battle for the President’s Elephants: Life, Lunacy and Elation in the African Bush, Jacana Media (2012), ISBN 9781431403592, page 97, 2012)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « lose face [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lose face. (liste des auteurs et autrices)