medo
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | medo |
Adoucissante | vedo |
medo \ˈmeː.do\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mediñ.
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe медовуха, medovoukha.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | medo \ˈme.do\ |
medoj \ˈme.doj\ |
Accusatif | medon \ˈme.don\ |
medojn \ˈme.dojn\ |

medo \ˈme.do\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « medo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Medo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | medo | medos |
Féminin | meda | medas |
medo \mˈe.du\ (Lisbonne) \mˈe.dʊ\ (São Paulo)
- Mède.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
medo | medos |
medo masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \mˈe.du\ (langue standard), \mˈe.du\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈe.dʊ\ (langue standard), \mˈe.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈe.dʊ\ (langue standard), \mˈe.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈe.du\ (langue standard), \mˈe.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈe.dʊ\
- Dili: \mˈe.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « medo [mˈe.du] »
- États-Unis : écouter « medo [mˈe.du] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « medo [mˈe.du] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « medo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage