movimento
Espéranto
Étymologie
- Du latin movimentum.
Nom commun
movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.tɔ\
- Impossible d'afficher le signe musical eo Mouvement.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « movimento [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Du latin movimentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
movimento \movimento\ |
movimenti \movimenti\ |
movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.tɔ\ neutre
- Impossible d'afficher le signe musical io Mouvement.
Interlingua
Étymologie
- Du latin movimentum.
Nom commun
movimento \mo.vi.ˈmɛn.to\
Italien
Étymologie
- Du latin movimentum.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.tɔ\ |
movimenti \mɔ.vi.ˈmɛn.ti\ |
movimento masculin
Composés
- movimento di folla (« mouvement de foule »)
Voir aussi
- movimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- movimento dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Portugais
Étymologie
- Du latin movimentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
movimento | movimentos |
movimento masculin
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais