négoce
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin negotium (occupation, besogne, travail, devoir, fonction, opération; charge, soin, obligation; affaire, ce qui est à faire).
- « Les Romains définissaient le travail comme « non-loisir », neg-otium. » — (Anselm Grün, Retrouver le goût de la vie, Albin Michel, 2013, page 121)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
négoce | négoces |
\ne.gɔs\ |
négoce \ne.ɡɔs\ masculin
- Trafic, commerce.
- Il y eut certes des juifs qui s'adonnèrent au commerce, et qui poursuivirent des négoces importants. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Trafic douteux.
- Cet homme se livre à un étrange négoce.
- On ne sait quel négoce font ces gens-là.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
→ voir commerce (1)
(2)
- Catalan : negoci (ca) masculin
- Finnois : kaupanteko (fi)
- Néerlandais : groothandel (nl) masculin
- Occitan : negòci (oc) masculin
- Roumain : negoț (ro) neutre
- Same du Nord : gávppašeapmi (*)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (négoce), mais l’article a pu être modifié depuis.