nhá
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
nhá
- Bien mâcher (du riz… ).
- Ronger.
Đôi giày bị chốt nhá
- Des souliers rongés par les rats
- (Vulgaire) Avaler.
Cơm khô khó nhá quá
- Du riz trop sec difficile à avaler
Việc thật khó nhá
- Histoire bien difficile à avaler
cho chó nó nhá
- C’est à rejeter
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage