optatif

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin optativus de optare (« opter, souhaiter »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin optatif
\ɔp.ta.tif\

optatifs
\ɔp.ta.tif\
Féminin optative
\ɔp.ta.tiv\
optatives
\ɔp.ta.tiv\

optatif \ɔp.ta.tif\

  1. Qui exprime le souhait.
    • Rien d’étonnant à ce que cet épisode capital fît encore monter la température des stratèges de province. Mais ce qui était surprenant, c’était que la personne qui parlait se fût exprimée sur ce mode optatif, comme s’il s’agissait d’une éventualité encore suspendue… — (Jacques Sinclair, Le Voyageur, La Table ronde, Paris, 1983, page 97)
    • Je peux remplacer chacun de ces rêves par une phrase exprimant un souhait : Oh, si cette traversée sur le lac avait tout de même pu durer plus longtemps ; -- si j'étais déjà lavé et habillé ; -- si j'avais pu garder les cerises au lieu de les donner à mon oncle ; mais le rêve donne un état optatif, il montre le souhait déjà accompli, présente cet accoplissement comme réel et actuel, et le matériau onirique est majoritairement -- quoique non exclusivement -- composé de situations sensorielles, le plus souvent visuelles. — (Sigmund Freud, Sur le rêve, traduction de Olivier Mannoni, Editions Payot & Rivages, 2016)
  2. (Grammaire) Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues.

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
optatif optatifs
\ɔp.ta.tif\

optatif \ɔp.ta.tif\ masculin

  1. (Par ellipse) (Grammaire) Mode qui, dans certaines langues, sert à exprimer le souhait et qui est distinct du subjonctif.
    • En français, l’optatif est remplacé par le subjonctif : « Que la volonté de Dieu soit faite ! » ; « Oh ! Qu’il puisse arriver à temps ! »
    • L’optatif, par comparaison avec l’aoriste, est en revanche un mode qui sert à penser, puis à exprimer nos désirs. C’était un moyen très précis de communiquer. En français ou en italien, je dirais au conditionnel : « Je voudrais faire l’écrivain toute ma vie. » Si je le disais avec l’optatif, vous comprendriez immédiatement l’engagement, la difficulté, la force de ma résolution et tout ce que comporte la réalisation de ce désir. C’est aussi le temps des regrets, des désirs qui ne se réalisent pas : « Si seulement j’avais … » — (Dominique Dunglas, interview de Andréa Marcolongo, auteur de La langue géniale, 9 raisons pour aimer le grec, Journal Le Point, n° 2328, 24 avril 2017, page 16)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • optatif sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]