orador
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin orator.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | orador [uɾəˈðo] |
oradors [uɾəˈðos] |
Féminin | oradora [uɾəˈðoɾə] |
oradores [uɾəˈðoɾəs] |
orador masculin
- Orateur.
- Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li — (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, baléare (hors majorquin) : [uɾəˈðo]
- catalan nord-occidental : [oɾaˈðo]
- valencien : [oɾaˈðoɾ], [oɾaˈoɾ]
- majorquin : [oɾəˈðo]
- roussillonnais : [uɾəˈðu]
- Barcelone (Espagne) : écouter « orador [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin orator.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
orador \o.ɾa.ˈdoɾ\ |
oradores \o.ɾa.ˈdoɾ.es\ |
orador \o.ɾa.ˈdoɾ\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « orador [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin orator.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
orador \uɾaˈðu\ |
oradors \uɾaˈðus\ |
orador (graphie normalisée) [uɾaˈðu] masculin
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- ouradou (graphie mistralienne)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : Ouradou
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin orator.
Nom commun [modifier le wikicode]
orador masculin
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -ador
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais