padrone
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot italien.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
padrone | padrones |
\pa.drɔ.ne\ |
padrone \pa.dʁɔ.ne\ \pa.drɔ.ne\ masculin
- Maître d’un groupe d’enfants destinés à travailler sous sa direction.
- Dans nos courses à travers les villages et les villes j’en avais rencontré plusieurs, de ces padrones qui mènent les enfants qu’ils ont engagés deci delà, à coups de bâton.
Ils ne ressemblaient en rien à Vitalis, durs, injustes, exigeants, ivrognes, l’injure et la grossièreté à la bouche, la main toujours levée. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Dans nos courses à travers les villages et les villes j’en avais rencontré plusieurs, de ces padrones qui mènent les enfants qu’ils ont engagés deci delà, à coups de bâton.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin patronus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
padrone \pa.ˈdro.ne\ |
padroni \pa.ˈdro.ni\ |
padrone \pa.ˈdrɔ.ne\ masculin (pour une femme, on dit : padrona)
- Propriétaire.
- padrone di una fattoria.
- propriétaire d’une ferme.
- padrone di un cane.
- propriétaire d’un chien.
- padrone di una fattoria.
- Maître.
- padrone della situazione.
- maître de la situation.
- il padrone di casa.
- le maître de maison.
- io sono il padrone del mio destino.
- je suis maître de mon destin.
- padrone della situazione.
- Patron, employeur.
- essere il vostro padrone.
- être votre propre patron.
- essere il vostro padrone.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
padrona \pa.ˈdro.na\ |
padrone \pa.ˈdro.ne\ |
padrone \pa.ˈdrɔ.ne\ féminin
- Pluriel de padrona.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes