patrino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 4 juillet 2019 à 16:28 par Surbot (discussion | contributions) (→‎Espéranto : Changement de modèle)

Espéranto

Étymologie

De patro (« père ») et du suffixe -in- (sexe féminin).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif patrino
\pa.ˈtɾi.no\
patrinoj
\pa.ˈtɾi.noj\
Accusatif patrinon
\pa.ˈtɾi.non\
patrinojn
\pa.ˈtɾi.nojn\

patrino \pa.ˈtɾi.no\

  1. Mère. (Femme qui a donné naissance)
    • (Ekzercaro §17) Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.
      Quand cette belle fille vint à la maison, sa mère l’insulta, parce qu’elle revenait si tard de la source.

Proverbes

Bato de patrino ne longe doloras. \ˈbato de paˈtɾino ne ˈlonɡe doˈloɾas\ (littéralement : Le coup d'une mère n'est pas douloureux longtemps.)

Infano ne krias, patrino ne scias. \inˈfano ne ˈkɾias, paˈtɾino ne ˈsʦias\ (littéralement : L’enfant ne crie pas, la mère ne sait pas.)

Kia patrino, tia filino. \ˈkia paˈtɾino, ˈtia fiˈlino\ (littéralement : Telle mère, telle fille.)

Ne prediku knabino al via patrino. \ne pɾeˈdiku knaˈbino al ˈvia paˈtɾino\ (littéralement : Ne prêche pas une fille à ta mère.)

Pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino. \pli ˈzoɾɡas ˈunu paˈtɾino pɾi dek inˈfanoj ol dek inˈfanoj pɾi ˈunu paˈtɾino\ (littéralement : Une mère prend plus soin de dix enfants, que dix enfants ne prennent soin d’une mère.)

Por patrino ne ekzistas infano malbela. \poɾ paˈtɾino ne ekˈzistas inˈfano malˈbela\ (littéralement : Pour une mère il n’existe pas d’enfant laid.)

Se vi volas filinon, flatu la patrinon. \se vi ˈvolas fiˈlinon, ˈflatu la paˈtɾinon\ (littéralement : Si tu veux la fille, flatte la mère.)

Senlaboreco estas patrino de ĉiuj malvirtoj. \senlaboˈɾeʦo ˈestas paˈtɾino de ˈʧiuj malˈviɾtoj\ (littéralement : L’oisiveté est la mère de tous les vices.)

Urson evitu, duonpatrinon ne incitu. \ˈuɾson eˈvitu, duonpaˈtɾinon ne inˈʦitu\ (littéralement : Évite un ours, ne fâche pas une belle-mère.)

Prononciation