knabino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | knabino \kna.ˈbi.no\ |
knabinoj \kna.ˈbi.noj\ |
| Accusatif | knabinon \kna.ˈbi.non\ |
knabinojn \kna.ˈbi.nojn\ |

knabino \kna.ˈbi.no\ composition de racines de l’ekzercaro §11-15-16-17-19-23-33-35
- Fille (jeune personne féminine).
Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.
— (Ekzercaro §17)- Quand cette belle fille vint à la maison, sa mère l’insulta, parce qu’elle revenait si tard de la source.
"Pardonu al mi, patrino," diris la malfeliĉa knabino, "ke mi restis tiel longe"
— (Ekzercaro §17))- Pardonnez-moi, mère, dit la malheureuse fille, que je suis restée si longtemps
…kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro.
— (Ekzercaro §23)- et la malheureuse fille, ayant beaucoup couru et n’ayant trouvé personne qui voudrait l’accepter, mourut bientôt dans un coin d’une forêt.
Por atingi veran justicon por ĉiuj, necesas forigi ĉiujn barojn al egala justeco: diskriminaciajn leĝojn, malfortajn aŭ neefikajn jurajn protektojn, kaj damaĝajn praktikojn kaj sociajn normojn, kiuj subfosas la rajtojn, sekurecon kaj dignon de virinoj kaj knabinoj.
— (Association universelle d'espéranto, Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Virina Tago, 8 mars 2026 → lire en ligne)- Pour atteindre une justice vraie pour tous, il est nécessaire de supprimer tous les obstacles à l'égalité de justice : les lois discriminatoires, les protections juridiques faibles ou inefficaces, ainsi que les pratiques et normes sociales nuisibles qui sapent les droits, la sécurité et la dignité des femmes et des filles.
Notes
[modifier le wikicode]À ne pas confondre avec filino qui signifie « fille » par opposition à « fils » (filo).
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine knab ![]()
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « knabino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « knabino [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « knabino [Prononciation ?] » (débutant)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Knabino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- knabino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- knabino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "knab-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine knab
- Mots en espéranto suffixés avec -in-
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Eo-compteurs comprac-ekze
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)