pay

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

pay

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pech.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Payer) (XIIIe siècle) De l’ancien français paier[1].
(Payer) (XIVe siècle) De l’ancien français paie ou déverbal du précédent[1].

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to pay
\peɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
pays
\peɪz\
Prétérit paid
\peɪd\
Participe passé paid
\peɪd\
Participe présent paying
\ˈpeɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

pay \peɪ\

  1. Payer, verser une somme pour régler un dû.
  2. Appointer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pay
\peɪ\
pays
\peɪz\

pay \peɪ\

  1. (Finance, Économie) Paie.
    • Many employers have rules designed to keep employees from comparing their pays.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « pay [peɪ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « pay [peɪ] »
  • Texas (États-Unis) : écouter « pay [Prononciation ?] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « pay [Prononciation ?] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du français.

Adjectif [modifier le wikicode]

pay \Prononciation ?\

  1. Paille.
    • Kay sa kouvri ak pay.
      Cette maison est couverte de paille.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'anglais pie (« tarte »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pay pays

pay \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) (Mexique) Tarte.
    • La cocina se llenó de flanes, natillas, cocadas, pan dulce mexicano, pays de fresa y manzana, tarteletas de kiwi y durazno, pasteles de zanahoria, plátano y chocolate y enpanaditas de crema o clabaza. — (El Niño golozo de Lucha Corpi, Piñata Books 2009)
    • cliente: ¿ Cuál es el más rico ?
      la mesera: (Impaciente.) Todos están muy buenos.
      Filiberto: (Interrumpiendo.) Pida un pay de manzana. Son deliciosos.
      cliente: Gracias.
      — (La Bajacaliforniada: antología de textos literarios publicados por la UABC, 1957-2006 p.350)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Na’vi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pay \paj\

  1. Eau, liquide.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Sranan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

pay \Prononciation ?\

  1. Payer.

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan پای, paï (« pied ») à partir de l’expression équivalente à sur un pied d’égalité (« à parts égales »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif / absolu pay paylar
Accusatif payı payları
Datif / directif paya paylara
Locatif payda paylarda
Ablatif paydan paylardan

pay \Prononciation ?\

  1. Part, portion.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • payda (« dénominateur »)
  • paylı (« de part sociale, d’actionnaire »)
  • paylaşmak (« partager »)