penuria
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin penuria.
Nom commun [modifier le wikicode]
penuria \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin penuria.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
penuria \pe.ˈnu.rja\ |
penurie \pe.ˈnu.rje\ |
penuria \pe.ˈnu.rja\ féminin
- Pénurie, manque, absence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « penuria », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « penuria », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « penuria », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « penuria », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « penuria », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Désidératif, dérivé de penus (« vivres, provisions »), avec le suffixe -ia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | penuriă | penuriae |
Vocatif | penuriă | penuriae |
Accusatif | penuriăm | penuriās |
Génitif | penuriae | penuriārŭm |
Datif | penuriae | penuriīs |
Ablatif | penuriā | penuriīs |
penuria \Prononciation ?\ féminin
- Pénurie, disette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « penuria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage