perdreau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
perdreau | perdreaux |
\pɛʁ.dʁo\ |
perdreau \pɛʁ.dʁo\ masculin
- (Ornithologie) Perdrix de l’année, jeune perdrix.
Les perdreaux se doivent manger rôtis : on les vuide, on les pique : on les fait cuire de belle couleur.
— (Pons Augustin Alletz, L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)Au moment de servir, déballez, débridez et dressez; passez à l’étamine le jus égoutté, ajoutez-le à une sauce financière demi-liée, et saucez les perdreaux.
— (Paul-Benjamin Chareau, Science du bien vivre ou monographie de la cuisine, Paris : chez Martinon, 1844, page 168)Vous savez que les perdreaux vont par bandes, et nichent ensemble aux creux des sillons pour s’enlever à la moindre alerte, éparpillés dans la volée comme une poignée de grains qu’on sème.
— (Alphonse Daudet, Les émotions d’un perdreau rouge, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, page 219)Tout à coup, je vis courir devant moi une sorte de poulet doré, qui avait des taches rouges à la naissance de la queue. L'émotion me paralysa : un perdreau ! C'était un perdreau !… Il filait aussi vite qu'un rat, et disparut dans un cade énorme. Aveuglément, je m'élançai à travers ces rameaux sans épines. Mais des plumes rouges couraient déjà de l'autre côté, car le poulet n'était pas seul : j'en vis deux autres, puis quatre, puis une dizaine…
— (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 302-303)
- (Argot) Flic, policier.
– J’ai des ennuis, dit-il. Il faut que je te voie tout de suite. Mais pas chez toi. Tu n’as pas reçu la visite des perdreaux ?
— (André Héléna, L’Article de la mort, Fleuve Noir, Paris, 1965)Vous voulez que le Mexicain se retourne dans sa tombe. Sa fille recherchée par les perdreaux ; y'a vraiment des fois où vous déconnez ferme hein…
— (Georges Lautner, Les tontons flingueurs)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Arabe : سلك (ar) sulak
- Catalan : perdigó (ca), perdiganya (ca) féminin
- Corse : parnicottu (co)
- Espagnol : perdigón (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pɛʁ.dʁo\ rime avec les mots qui finissent en \ʁo\.
- France (Nancy) : écouter « perdreau [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- perdreau sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (perdreau), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « perdreau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage