personalmente
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
personalmente \peɾ.soˌnalˈmen.te\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \peɾ.soˌnalˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \peɾ.soˌnalˈmen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.soˌnalˈmen.te\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
personalmente \per.so.nal.ˈmen.te\ |
personalmente \per.so.nal.ˈmen.te\
- Personnellement, en la personne de celui dont il s’agit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- personalissimamente (« très personnellement »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « personalmente [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « personalmente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « personalmente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « personalmente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage