pobre
Catalan
Étymologie
- Du latin pauper.
Adjectif
pobre
Espagnol
Étymologie
- Du latin pauper.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
pobre \ˈpo.βɾe\ |
pobres \ˈpo.βɾes\ |
pobre \ˈpo.βɾe\ masculin et féminin identiques
- Pauvre.
- ¿Y tú, qué has hecho de mi pobre flor? — (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio DelfínLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. dans les années 1920.)
- Et toi, quʼas tu fait de ma pauvre fleur ?
- ¿Y tú, qué has hecho de mi pobre flor? — (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio DelfínLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. dans les années 1920.)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pobre \ˈpo.βɾe\ |
pobres \ˈpo.βɾes\ |
pobre (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Antonymes
Dérivés
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : pobre. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
- Du latin pauper.
Adjectif
pobre
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « pobre [Prononciation ?] »