prêtresse
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
prêtresse | prêtresses |
\pʁɛ.tʁɛs\ |
prêtresse \pʁɛ.tʁɛs\ féminin (pour un homme, on dit : prêtre)Code de langue manquant
- Modèle:religion Femme qui exerce une fonction sacrée et qui préside aux cérémonies d’un culte religieux.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile DeschampsLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L'investigateur : journal de la Société de l'Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121)
- Prêtresse d’Apollon, de Diane.
- (Sens figuré) Elle vint à lui, et, avec cette instinctive science de l’amour qui devait faire d’elle la plus conquérante des prêtresses de l’amour, Marion Delorme lui jeta ses bras autour du cou. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Notes
- On peut dire femme-prêtre pour une femme ordonnée prêtre dans une église chrétienne.
Dérivés
Traductions
- Allemand : Priesterin (de) féminin
- Anglais : priestess (en)
- Bulgare : жрица (bg) žrica
- Catalan : sacerdotessa (ca) féminin
- Espagnol : sacerdotisa (es) féminin
- Espéranto : pastrino (eo)
- Grec : ιέρεια (el) iérea
- Grec ancien : ἱέρεια (*) hiéreia féminin
- Ido : sacerdotino (io)
- Italien : sacerdotessa (it) féminin
- Japonais : mikô (ja)
- Néerlandais : priesteres (nl) féminin
- Polonais : kapłanka (pl) féminin
- Portugais : sacerdotisa (pt) féminin, madre (pt) féminin
- Slovène : duhovnica (sl) féminin
- Suédois : prästinna (sv)
- Tchèque : kněžka (cs), duchovní (cs)
- Volapük réformé : jikultan (vo)
Prononciation
Paronymes
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prêtresse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « prêtresse », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « prêtresse », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
- « prêtresse », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage
- « prêtresse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « prêtresse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage