prestiž
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français prestige.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | prestiž | prestiže |
Génitif | prestiže | prestiží |
Datif | prestiži | prestižím |
Accusatif | prestiž | prestiže |
Vocatif | prestiži | prestiže |
Locatif | prestiži | prestižích |
Instrumental | prestiží | prestižemi |
prestiž \Prononciation ?\ féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | prestiž | prestiže |
Génitif | prestiže | prestižů |
Datif | prestiži | prestižům |
Accusatif | prestiž | prestiže |
Vocatif | prestiži | prestiže |
Locatif | prestiži | prestižích |
Instrumental | prestižem | prestiži |
- (Rare) Le mot peut être masculin inanimé comme son étymon français. Les mots en -ž ont été systématiquement assimilés à la déclinaison slave féminine → voir garáž.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- prestiž sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage