procureure

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XXe siècle) dérivé de procureur avec le suffixe -eure.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
procureure procureures
\pʁɔ.ky.ʁœʁ\

procureure \pʁɔ.ky.ʁœʁ\ féminin (pour un homme on dit : procureur)

Carla Del Ponte, ancienne procureure au Tribunal pénal international
  1. (Droit) Avocate représentant le ministère public.
    • défendant l’esprit de la langue et les règles qui président à l’enrichissement du vocabulaire, elle rejette un esprit de système qui tend à imposer, parfois contre le vœu des intéressées, des formes telles que professeure, recteure, sapeuse-pompière, auteure, ingénieure, procureure, etc., pour ne rien dire de chercheure, qui sont contraires aux règles ordinaires de dérivation et constituent de véritables barbarismes. — (La féminisation des noms de métiers, fonctions, grades ou titres - Mise au point de l’Académie française sur Académie française, 10 octobre 2014)
    • Dans une déclaration à la presse ce jeudi soir, la procureure de la République de Besançon a critiqué la « folie médiatique », appelant à respecter la présomption d’innocence. — (Robin Verner, La procureure de Besançon appelle au respect de la présomption d’innocence, BFMTV, 1er février 2018.)
    • Soucieuse de justifier un tel déploiement de forces, la procureure de la République, un brin gênée, s’est expliquée le lendemain face à la presse : « On peut supposer qu’il y avait une arme, car la personne a prétendu en avoir une. Seulement, personne ne l’a vue. » — (Christophe Labbé, « Collomb le doigt sur la détente », Le Canard enchaîné, 21 mars 2018, page 4.)

Notes[modifier le wikicode]

La féminisation des noms de métiers et de fonctions est un sujet débattu dans la francophonie :

L’avis des grammairiens est parfois différent. Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, p. 513.

Synonymes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]