profusamente
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
profusamente \pɾoˌfu.saˈmen.te\
- Profusément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \pɾoˌfu.saˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \pɾoˌfu.saˈmen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾoˌfu.saˈmen.te\
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
profusamente \pro.fu.za.ˈmen.te\ |
profusamente \pro.fu.za.ˈmen.te\ invariable
- Profusément, avec profusion, de façon profuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- abbondantemente (« abondamment »)
- copiosamente (« copieusement »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « profusamente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « profusamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « profusamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage