quacksalver
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- c. 1570, du moyen néerlandais kwaksalver (« colporteur de pommade »), issu du moyen néerlandais quacken (« se vanter »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
quacksalver \Prononciation ?\ |
quacksalvers \Prononciation ?\ |
quacksalver \Prononciation ?\
- (Archaïsme) Charlatan.
- "Your Grace does not mean Dr. Wilderhead’s powder of projection?"
"Pshaw! he is a quacksalver, and mountebank, and beggar." — (Sir Walter Scott, Peveril of the Peak, ch. 38, 1822) - "I come before you, ladies and gentlemen, . . . to introduce to you what I call my Elixir Anthropos . . . ."
. . . [H]e listened intently to the quack-salver’s address, and from time to time his eyes would twinkle and his lips curve in an ironic smile. — (Jeffrey Farnol, The Broad Highway, ch. 34, 1910) - One is reminded of a familiar figure of medieval fairs, who survived long in this country [England], and perhaps still survives in remote districts—the quacksalver who hawks his infallible remedies from a wagon. — ("Town Criers," New York Times, p. E8, 2 octobre 1927)
- "Your Grace does not mean Dr. Wilderhead’s powder of projection?"
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « quacksalver [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : quacksalver. (liste des auteurs et autrices)