razon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : razón

Français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
razon razons
\ʁa.zɔ̃\

razon \ʁa.zɔ̃\ masculin

  1. (Ichtyologie) Variante de rason.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Île-de-France) : écouter « razon [ʁa.zɔ̃] »

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIe siècle) Du latin ratio, rationis.

Nom commun [modifier le wikicode]

razon féminin

  1. Variante de razo.
    • Tota Basconn’et Aragons
      E l’encontrada delz Gascons
      Sabon quals es aqist canczons
      E ss’es ben vera ’sta razons.
      — (Cançon de Santa Fe)
      Tout le pays des Basques et l’Aragon et la contrée des Gascons savent quelle est cette chanson, et si cette matière est bien vraie. — (Traduction par Antoine Thomas)

Breton[modifier le wikicode]

Forme de préposition [modifier le wikicode]

Personne Forme
1re du sing. razon
2e du sing. razout
3e masc. du sing. razañ
3e fém. du sing. razi
1re du plur. razomp
2e du plur. razocʼh
3e du plur. razo
ou raze
Impersonnel razor

razon \ˈrɑːzɔ̃n\

  1. Première personne du singulier de la préposition rak.
    • Ar mor a lavar dʼar martolod : Poagn ganin, me az pevo; diwall razon, me az peuzo ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 321)
      La mer dit au marin : travaille dur avec moi : je te nourrirai; prends garde à moi : je te noierai.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]