rembarquer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIe siècle)[1] Dérivé de embarquer, avec le préfixe re-.

Verbe [modifier le wikicode]

rembarquer \ʁɑ̃.baʁ.ke\ transitif, intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rembarquer)

  1. Embarquer de nouveau.
    • L'Islande me paraissait un pays affreux ; je regrettais la folle inspiration qui m'y avait conduit, et me promettais, ô faiblesse et inconstance humaines ! de me rembarquer au plus tôt pour l'Europe. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 94)
    • On a rembarqué les troupes qu’on avait été obligé de débarquer à cause du mauvais temps. — Rembarquer des marchandises.
    • Le soleil déclinait et les lancinants symphonistes du soir accordaient flûtes et chachas, lorsque les policiers se rembarquèrent avec Marie-Socrate. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 123)
  2. (Sens figuré) (Familier) Entraîner, engager de nouveau.
    • Une façon pour Benjamin Griveaux et LaREM de ne pas insulter l’avenir, explique son entourage. "L’espoir, explique-t-on chez Benjamin Griveaux, reste de le rembarquer dans l’aventure commune". — (Pauline De Saint-Rémy, Municipales à Paris : Griveaux ne demandera pas l'exclusion de Villani en cas de candidature, rtl.fr, 2 septembre 2019)
    • Il s’est rembarqué avec ces gens-là.
  3. (Intransitif) S’embarquer de nouveau.
    • Par le regard ciblé d’une poignée de protagonistes, une nouvelle évocation de la fameuse « Opération Dynamo » qui, en juin 1940, a permis à ce qu’il restait du corps expéditionnaire britannique de rembarquer en pleine débâcle… — (À la télé ce soir: un «Dunkerque» plein de tension ou le grand départ pour «Le Meilleur Pâtissier» (vidéos), lesoir.be, 16 septembre 2019)
    • La ville n’était pas fortifiée, les pirates, les Anglais, les Espagnols descendaient, pillaient, brûlaient et rembarquaient pour bientôt revenir. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 140, 2012)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]