rendition
Français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rendition | renditions |
\ʁɑ̃.di.sjɔ̃\ |
rendition \ʁɑ̃.di.sjɔ̃\ féminin
- Variante de reddition, action de rendre.
- Salle de rendition, salle du mont-de-piété où l’on rend les gages.
- Mon inspecteur va monter à la salle de rendition pour surveiller les dégagistes. — (Fortuné Du Boisgobey, Les mystères du nouveau Paris, Éditions Dentu, Paris 1876)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rendition [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « rendition », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
rendition \Prononciation ?\ féminin
- Variante de rendicion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rendition \ɹɛn.ˈdɪʃ.ən\ |
renditions \ɹɛn.ˈdɪʃ.ənz\ |
rendition \ɹɛn.ˈdɪʃ.ən\
- Offre, proposition, séance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rendu, représentation.
- The group’s debut, Beloved Symphony, featuring light opera renditions of Mozart, Bach and Chopin, was deemed insufficiently classic for inclusion on the classical charts. — (Paul Lester, The Guardian, 12 avril 2011)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rendition [Prononciation ?] »