retineo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rĕtǐnĕo, infinitif : rĕtǐnēre, parfait : rĕtĭnŭi, supin : rĕtentum transitif (voir la conjugaison)
- Retenir, arrêter.
quotiens foras ire volo, me retines.
— (Pline. Men. 114)- chaque fois que je veux sortir, tu me retiens.
- Retenir en sa mémoire, se souvenir.
retineo me dixisse.
— (Dig. 35, 1, 92)- Je retiens ce qui m'a été dit.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- retentaculum, retinaclum, retinaculum (« lien, chaîne, bride, ce qui sert à retenir »)
- retentio (« rétention ; retenue »)
- retento (« retenir, contenir »)
- retentator, retentatrix (« détenteur, détentrice »)
- retentor (« rétenteur »)
- retentorius (« qui a la faculté de retenir »)
- retentura (« troisième division d'un camp »)
- retentus (« action de retenir (main) »)
- retinax (« captivant, retenant »)
- retinens (« qui conserve, attaché à »)
- retinentia (« souvenance »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : retenir
Références
[modifier le wikicode]- « retineo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage