rumpo
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rumpo \ˈrum.pɔ\ ( pluriel: rumpi \ˈrum.pi\ )
Prononciation
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *reu-[1] (« arracher, ouvrir en arrachant »), radical dont sont aussi issus rudus (« masse informe »), rubus (« ronce »), runco (« sarcler, faucher »), rupes (« antre »), ruo (« ruer »).
Verbe
rumpo, infinitif : rumpĕre, parfait : rūpi, supin : ruptum \ˈrum.poː\ transitif Modèle:conj-la
- Rompre, briser.
- rumpere vincula, briser ses chaînes.
- Briser de fatigue, excéder, harasser.
- me rupi currendo, je me suis exténué à courir.
- Casser les oreilles.
- nos rumpit tibicina, la joueuse de flûte nous assourdit.
- Couper court, interrompre, cesser.
- rumpere fletus, cesser de pleurer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « rumpo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage