sageta
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin sagitta.
Nom commun
sageta féminin
- (Armement) Dard, trait.
- Signe céleste.
Variantes orthographiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin sagitta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sageta \Prononciation ?\ |
sagetes \Prononciation ?\ |
sageta féminin
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin sagitta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sageta \saˈd͡ʒeto̞\ |
sagetas \saˈd͡ʒeto̞s\ |
sageta [saˈd͡ʒeto̞] féminin
- Flèche.
- (Botanique) Sagittaire.
Synonymes
Hyperonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « sageta [Prononciation ?] »
Références
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Armes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Armes en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Plantes en occitan
- Armes en occitan