semondre
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
semondre transitif 3e groupe (conjugaison)
- (Vieilli) Inviter à une cérémonie.
- Son hôte n’eut pas la peine
De le semondre deux fois.
D'abord avec son haleine
Il se réchauffe les doigts. — (La Fontaine, Le Satyre et le Passant)
- Son hôte n’eut pas la peine
- Inviter formellement.
- Le service du fief de corps est ainsi expliqué dans le ch. ccxxx. des assises de Jérusalem, p. 156. ils doivent service d’aller à cheval & à armes (à la semonce de leur seigneur), dans tous les lieux du royaume où il les semondra ou fera semondre, à tel service, comme ils doivent, & y demeurer tant comme il les semondra ou fera semondre jusqu'à un an. — (L'ENCYCLOPÉDIE)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Randle Cotgrave, A French and English Dictionary, 1611 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin submonere (« avertir en secret »).
Verbe [modifier le wikicode]
semondre transitif 3e groupe (conjugaison)
- Convoquer.
- fist somondre chevaliers — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 332, tome I)
- …Il avint que le seignor de Giblet ala esforceement et prist par force de la terre de son frere se que il en post aver dont le prinse fu mout courouse et le fist semondre par court si que le seignor de Giblet ala a Acre et parla au maistre dou Temple qui li dona.xxx. freres quil mena o luy a Giblet et adons guerroia le prince en aparant et ly fist plusors damages en sa terre… (Guillame de Tyr)
- fist somondre chevaliers — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 332, tome I)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Termes vieillis en français
- Verbes défectifs en français
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Verbes du troisième groupe en ancien français