sentebla
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine sent (« ressentir, éprouver (une impression) »), du suffixe -ebl- (« possibilité ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sentebla \sen.te.ˈbla\ |
senteblaj \sen.te.ˈblaj\ |
Accusatif | senteblan \sen.te.ˈblan\ |
senteblajn \sen.te.ˈblajn\ |
sentebla \sen.te.ˈbla\
- Sensible, qui peut être senti.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « sentebla [Prononciation ?] »