sequester
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sequester transitif
- (Droit) Séquestrer.
- (Droit) The judge ordered the goods to be sequestered.
- (Droit) The jury was sequestered for the duration of their deliberations.
- (Chimie) Some people propose sequestering carbon from the atmosphere in order to reduce global warming.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « sequester [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voyez sequestro.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | sequester | sequesteră | sequesterum | sequesterī | sequesterae | sequesteră |
| Vocatif | sequester | sequesteră | sequesterum | sequesterī | sequesterae | sequesteră |
| Accusatif | sequesterum | sequesterăm | sequesterum | sequesterōs | sequesterās | sequesteră |
| Génitif | sequesterī | sequesterae | sequesterī | sequesterōrŭm | sequesterārŭm | sequesterōrŭm |
| Datif | sequesterō | sequesterae | sequesterō | sequesterīs | sequesterīs | sequesterīs |
| Ablatif | sequesterō | sequesterā | sequesterō | sequesterīs | sequesterīs | sequesterīs |
sequester \Prononciation ?\
- Intermédiaire, intervenant, interposé.
pace sequestra.
- la paix étant intervenue.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sequester | sequestrēs |
| Vocatif | sequester | sequestrēs |
| Accusatif | sequestrem | sequestrēs |
| Génitif | sequestris | sequestrum |
| Datif | sequestrī | sequestribus |
| Ablatif | sequestrĕ | sequestribus |
sequester \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- « sequester », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage