spirito
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spirito \spi.ˈri.to\ |
spiritoj \spi.ˈri.toj\ |
Accusatif | spiriton \spi.ˈri.ton\ |
spiritojn \spi.ˈri.tojn\ |
spirito
- Esprit. (Substance incorporelle et immatérielle.)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine spirit .
Racine:espéranto/spirit/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « spirito [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « spirito [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- spirito sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
spirito \Prononciation ?\ |
spiriti \Prononciation ?\ |
spirito \spi.ˈri.tɔ\
- Esprit (être pensant, principe pensant, être incorporel).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin spiritus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
spirito \spi.ˈri.to\ |
spiriti \spi.ˈri.ti\ |
spirito masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- spirito di squadra (« esprit d’équipe »)
- spirito aspro, spirito dolce
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « spirito [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine spirit
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la philosophie