stijgen
Néerlandais
Étymologie
- À comparer à l’allemand steigen de même sens.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | stijg | steeg |
jij | stijgt | |
hij, zij, het | stijgt | |
wij | stijgen | stegen |
jullie | stijgen | |
zij | stijgen | |
u | stijgt | steeg |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | stijgend | gestegen |
stijgen \stɛj.ɣǝ:\ intransitif
- Monter, s’élever.
- het water stijgt
- les eaux montent
- de loftuitingen zijn hem naar het hoofd gestegen
- les éloges lui sont montés à la tête
- het bergpad stijgt
- le sentier de montagne grimpe
- een stijgende beweging
- un mouvement ascensionnel
- een stijgende lijn
- une ligne ascendante
- stijgende toonladder
- gamme ascendante
- het water stijgt
- Modèle:commerce Augmenter.
- de lonen stijgen
- les salaires augmentent
- stijgende tendens
- tendance à la hausse
- stijgen van 10% naar 15%
- passer de 10 à 15 %
- de winst is met 41 % gestegen
- le bénéfice est en hausse de 41 %
- de lonen stijgen
Synonymes
- monter
- augmenter
Antonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « stijgen ['stɛɪ.ɣə(n)] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]