augmenter
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin augmentare (même sens).
Verbe [modifier le wikicode]
augmenter \oɡ.mɑ̃.te\ ou \ɔɡ.mɑ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’augmenter)
- Rendre une quantité plus grande.
- Cependant je reconnais qu’il n’est pas utile d’augmenter le nombre des homophonies, que mieux vaudrait le diminuer […]. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
- Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […]. — (L'Illustration, n° 4648-4660, 1932, p. 268)
- Le ciel est huit dixième couvert par cumulus et cumulo-nimbus, et un vent de S.-S.-E. à S.-E. de 60 kilomètres-heure augmente notre vitesse jusqu'à 240 kilomètres-heure. — (Jean Mermoz, Mes Vols, p.91, Flammarion, 1937)
- Accroitre le salaire d’une personne.
- Mon responsable des méthodes ne restera pas si je ne l’augmente pas.
- (Intransitif) Devenir plus grand, plus important ou plus intense.
- A mesure qu’augmentaient les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient de billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
- Vers 13 heures, je hisse la trinquette et le tourmentin et, comme le vent augmente, j’amène la grand’voile et laisse le Firecrest se gouverner seul sous voilure avant. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- L’utilisation des pesticides a beaucoup augmenté dans les pays en développement à la fin des années 60 et pendant les années 70, à mesure que l’agriculture se modernisait. — (Agriculture mondiale: horizon 2010, page 174, FAO, 1995)
- (Intransitif) Pour une marchandise, devenir plus chère.
- Les cigarettes ont beaucoup augmenté.
- (Pronominal) S’accroitre.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
augmenter transitif
Rendre une quantité plus grande. (1)
- Allemand : vermehren (de)
- Anglais : increase (en), augment (en)
- Catalan : augmentar (ca)
- Croate : povećati (hr)
- Danois : forhøje (da), forøge (da)
- Espagnol : aumentar (es)
- Espéranto : pligrandigi (eo)
- Gallo : anombrer (*)
- Grec : αυξάνω (el)
- Italien : aumentare (it)
- Kotava : vanlaumasí (*)
- Occitan : aumentar (oc)
- Roumain : crește (ro), mări (ro), augmenta (ro)
- Russe : увеличивать (ru)
- Same du Nord : lasihit (*), lassánahttit (*)
- Solrésol : lamidore (*)
augmenter intransitif
Devenir plus grand, plus important ou plus intense. (3)
- Allemand : ansteigen (de), gedeihen (de), wachsen (de), anwachsen (de), stärken (de)
- Anglais : increase (en)
- Croate : uvećati (hr)
- Danois : vokse (da)
- Italien : salire (it)
- Kotava : kolaumá (*)
- Russe : увеличиваться (ru), возрастать (ru) vozrastat'
- Same du Nord : stuorrut (*)
- Shingazidja : hwendjeza (*)
Pour une marchandise, devenir plus chère. (4)
- Allemand : teurer werden (de)
- Anglais : become more expensive (en)
- Croate : poskupiti (hr)
- Russe : дорожать (ru) dorozhat'
s’augmenter pronominal
(Pronominal) S’accroitre. (5)
- Anglais : grow (en)
- Croate : uvećati se (hr)
- Espéranto : pligrandiĝi (eo)
- Russe : расти (ru) rasti, увеличиваться (ru) uvelitchivatsa
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Vieil anglais : growan (ang), weaxan (ang)
- Catalan : augmentar (ca), créixer (ca)
- Danois : vokse (da)
- Espagnol : aumentar (es), abultar (es), crecer (es)
- Espéranto : pliiĝi (eo), pliigi (eo), kreski (eo)
- Féroïen : vaksa um (fo), økja (fo), vaksa (fo)
- Finnois : kasvaa (fi)
- Frison : fergrutsje (fy), oangroeie (fy), oanwaakse (fy), waakse (fy)
- Gaélique écossais : fàs (gd)
- Hébreu ancien : רבב (*)
- Hongrois : nő (hu), nővekszik (hu), nagyít (hu), nő (hu)
- Ido : augmentar (io) per, plu-
- Islandais : auka (is), vaxa (is)
- Italien : aumentare (it), incrementare, ingrandire (it), crescere (it)
- Latin : accrescere (la), adolescere (la), crescere (la), accrescere (la)
- Maya yucatèque : ch’iihil (*)
- Néerlandais : meer gaan betalen (nl), opslag geven (nl), groeien (nl), aangroeien (nl), stijgen (nl), toenemen (nl), vergroten (nl), vermeerderen (nl), uitbouwen (nl), uitbreiden (nl), gedijen (nl), wassen (nl), aanwassen (nl)
- Norvégien : vokse (no), øke (no)
- Occitan : aumentar (oc)
- Papiamento : amplia (*), oumentá (*), krese (*)
- Picard : augminter (*)
- Polonais : zwiększyć się (pl), rosnąć (pl), róść (pl)
- Portugais : aumentar (pt), aumentar (pt), aumentar (pt), avultar (pt), crescer (pt)
- Russe : расти (ru)
- Sicilien : aumintari (scn)
- Sranan : gro (*)
- Suédois : förstora (sv), gro (sv), växa (sv)
- Turc : yetişkin (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \oɡ.mɑ̃.te\ ou \ɔɡ.mɑ̃.te\
- France : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- francitan : [ɔɡmãnˈte]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- augmenter sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (augmenter), mais l’article a pu être modifié depuis.