anheben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hebe an |
2e du sing. | du hebst an | |
3e du sing. | er hebt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hob an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich höbe an |
Impératif | 2e du sing. | heb an hebe an! |
2e du plur. | hebt an! | |
Participe passé | angehoben | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anheben \ˈanˌheːbn̩\, \ˈanˌheːbm̩\ (voir la conjugaison)
- Soulever légèrement.
- Rehausser, augmenter.
- (Soutenu) Commencer, se mettre à.
Dann setzte sie sich auf einen Schemel, nahm den Grindigen zwischen ihre Beine und hub an, ihn zu säubern, indem sie ihm den Kopf mit weiblicher Geschicklichkeit und mütterlicher Sorgfalt wusch.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- Puis elle s’assit sur une escabelle, prit le teigneux entre ses jambes, et se mit à le peigner en lui lavant la tête avec une dextérité féminine et des attentions maternelles.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « anheben [ˈanˌheːbn̩] »
- Berlin : écouter « anheben [ˈanˌheːbm̩] »