dalen
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | talen |
| Adoucissante | dalen |
| Spirante | zalen |
dalen \ˈdɑː.lɛn\
- Forme mutée de talen par adoucissement (t → d).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]dalen \Prononciation ?\ intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | daal | daalde |
| jij | daalt | |
| hij, zij, het | daalt | |
| wij | dalen | daalden |
| jullie | dalen | |
| zij | dalen | |
| u | daalt | daalde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| zijn | dalend | gedaald |
- Descendre, s'abaisser, baisser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Diminuer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « dalen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]dalen \Prononciation ?\ masculin
- Singulier défini de dal.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | dal | dalen |
| Pluriel | daler | dalerna |
dalen \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de dal.