studi
Apparence
: studî
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton studi[1], issu du latin studium[2].
- À comparer avec le mot gallois astudiaeth (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| studi | studioù |
studi \ˈstyː.di\ féminin
- Étude (scolaire, de notaire).
A-raok komz eus studioù Andersen, gwelomp petra a oa deut da vezañ e vamm.
— (Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, no 137, novembre – décembre 1969, page 441)- Avant de parler des études dʼAndersen, voyons ce quʼétait devenue sa mère.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]studi \ˈstyː.di\
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 701b
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais study, de l’allemand studieren, etc…. référence nécessaire (résoudre le problème)
Verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe studi | |
|---|---|
| Infinitif | studi |
- Étudier.
- Li studis la horaron, kvazaŭ li ne konus ĝin parkere. — (Czeslaw Ostankowiczel la pola:Jerzy Grum (el "Esperanto"))
(Il étudia l’horaire, comme s’il ne le connaissait pas par cœur.)
Dérivés
[modifier le wikicode]- studgrupo (« groupe d’étude »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « studi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « studi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- studi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]studi \Prononciation ?\
- Études.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| studio \ˈstu.djo\ |
studi \ˈstu.di\ |
studi \ˈstu.di\ masculin
- Pluriel de studio.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe studiare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (tu) studi | ||
| Subjonctif | Présent | che (io) studi |
| che (tu) studi | ||
| che (lui / lei / egli / ella / esso / essa) studi | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) studi | ||
studi \ˈstu.di\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe studiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe studiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe studiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe studiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe studiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes de verbes en italien