studio
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
studio | studios |
\sty.djo\ |
studio \sty.djo\ masculin
- Atelier.
- Entreprise de production cinématographique.
- Pas mal de douteux, et aussi des faux artistes de cinoches, de ces branleurs de studio qui draguent autour des régies dans l'espoir de décrocher une petite frime : un joueur de jukebox dans un bistrot, un passant, n'importe quoi. Ça marne dans la panouille. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Dis bonjour à la dame, éd. Fleuve Noir, 1975)
- En 1931, il entre au studio d’Ub Iwerks et y devient bientôt gouacheur, puis encreur et, enfin, intervalliste, chargé de la composition des phases intermédiaires du mouvement dans le dessin animé. — (Article Jones Chuck (1912-2002), du Dictionnaire du Cinéma américain, Encyclopaedia Universalis, 2015)
- Né à Tōkyō en 1941, il débute sa carrière comme intervalliste dans les célèbres studios d’animation Tôei, d’où sortent les plus grands mangas japonais. — (Petit Futé, Japon 2013-2014, p. 68)
- Lieu équipé d’instruments destinés à réaliser l’enregistrement, le mixage et le mastering de la musique ou du son.
- (Audiovisuel) Plateau.
- Appartement ne comportant qu’une pièce principale.
- Crispée de jalousie, elle observait le manège de Régine qui, à la fin de la soirée, jouant les étonnées, prétexta que le dernier train pour le Vésinet était depuis longtemps parti pour me prier de l'héberger dans mon studio. — (Bernard Demory, Au temps des cataplasmes: document — 1944-1968, la France d'avant la télé, Ginkgo Éditeur, 2003, p. 275)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- garçonnière (appartement)
Traductions[modifier le wikicode]
Appartement. (5)
- Allemand : Garçonnière (de) féminin, Ein-Zimmer-Wohnung (de) féminin, 1-Zimmer-Wohnung (de) féminin, Einzimmerwohnung (de) féminin, 1-Zimmer-Appartment (de) neutre, 1-Raum-Wohnung (de) féminin, Einraumwohnung (de) féminin
- Anglais : studio (en), studio apartment (en)
- Coréen : 원룸 (ko) wonnum
- Croate : garsonijera (hr)
- Japonais : ワンルーム (ja) wanrūmu
- Kotava : kiost (*)
- Néerlandais : studio (nl) masculin
- Portugais : quitinete (pt)
- Roumain : garsonieră (ro)
- Russe : студия (ru) féminin
→ voir atelier
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « studio [sty.djo] »
- France (Lyon) : écouter « studio [Prononciation ?] »
- France (Céret) : écouter « studio [sty.djo] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- studio sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « studio », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien studio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
studio \ˈstu.di.ˌoʊ\ ou \ˈstjuː.di.ˌəʊ\ |
studios \ˈstu.di.ˌoʊz\ ou \ˈstjuː.di.ˌəʊz\ |
studio \ˈstu.di.ˌoʊ\ ou \ˈstju.di.ˌoʊ\ (États-Unis), \ˈstjuː.di.ˌəʊ\ (Royaume-Uni)
Synonymes[modifier le wikicode]
- studio apartment (appartement)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « studio [ˈstju.di.ˌoʊ] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « studio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- studio sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- studio apartment sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
studio \styˈdiːo\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | studio \stu.ˈdi.o\ |
studioj \stu.ˈdi.oj\ |
Accusatif | studion \stu.ˈdi.on\ |
studiojn \stu.ˈdi.ojn\ |
studio \stu.ˈdi.o\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « studio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
studio \Prononciation ?\ |
studii \Prononciation ?\ |
studio \ˈstu.djɔ\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin studium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
studio \ˈstu.djo\ |
studi \ˈstu.di\ |
studio \ˈstu.djo\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- studio clinico (« étude clinique »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- studio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- studio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | studio | studio’s |
Diminutif | studiootje | studiotjes |
studio \ˈstydio\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
- appartement
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « studio [ˈstydio] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | studio | studia |
Génitif | studia | studií |
Datif | studiu | studiím |
Accusatif | studio | studia |
Vocatif | studio | studia |
Locatif | studiu | studiích |
Instrumental | studiem | studii |
studio \Prononciation ?\ neutre
Voir aussi[modifier le wikicode]
- studio sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Édifices en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais des médias
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque