supeo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français souper (excl. : fr).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | supeo \ˈsu.pe.o\ |
supeoj \ˈsu.pe.oj\ |
Accusatif | supeon \ˈsu.pe.on\ |
supeojn \ˈsu.pe.ojn\ |
supeo \ˈsu.pe.o\ mot-racine Néo
Notes[modifier le wikicode]
A ne pas confondre avec le "souper" (en Belgique, Suisse, Canada) : vespermanĝo.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Académiques:
- matenmanĝi (composition UV de racines) : petit-déjeuner
- tagmanĝi (composition UV de racines) : déjeuner (France), dîner (Belgique, Suisse, Canada)
- vespermanĝi (composition UV de racines) : dîner (France), souper (Belgique, Suisse, Canada)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « supeo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- supeo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "supe-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).