surprizo
![]() |
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langues concernées : espéranto, ido. |
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine surprizi (« surprendre ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | surprizo \sur.ˈpri.zo\ |
surprizoj \sur.ˈpri.zoj\ |
Accusatif | surprizon \sur.ˈpri.zon\ |
surprizojn \sur.ˈpri.zojn\ |
surprizo \sur.ˈpri.zo\ composition de racines de l’ekzercaro §40
Apparentés étymologiques
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- surprizo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- surprizo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "surpriz-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
Nom commun
surprizo \sur.ˈpri.zɔ\