taponar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
taponar \tapoˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Boucher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ta.poˈnaɾ\
- Mexico, Bogota : \ta.p(o)ˈnaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \ta.poˈnaɾ\
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
taponar \tapuˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Boucher bien comme il faut.
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage