trusquin
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
trusquin | trusquins |
\tʁy.skɛ̃\ |
trusquin \tʁy.skɛ̃\ masculin
- Outil servant à tracer sur une pièce des lignes parallèles à l’un des côtés de celle-ci.
Le matin les voyait descendre les yeux cernés, le visage tiré. Et ils se donnaient le bonjour en évoquant déjà chevillage et trusquin.
— (Alain Galan, À bois perdu, Buchet-Chastel, 2014, pages 139-140)
Synonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Streichmaß (de)
- Anglais : marking gauge (en), scratch gauge (en)
- Arabe : مخطاط (ar) mikhTaT
- Catalan : rosset (ca)
- Espéranto : truskeno (eo)
- Estonien : rööbits (et)
- Finnois : työntöpiirtopuikko (fi)
- Ido : truskeno (io)
- Italien : truschino (it), graffietto (it)
- Kazakh : сызыққұрал (kk)
- Néerlandais : kruishout (nl)
- Polonais : znacznik stolarski (pl)
- Portugais : graminho (pt)
- Russe : рейсмус (ru)
- Ukrainien : рейсмус (uk)
- Wallon : trusquin (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Alsace (France) : écouter « trusquin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « trusquin [Prononciation ?] »
Wallon[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en wallon. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
trusquin \tʁyskɛ̃\ masculin
- Trusquin, outil de menuisier.
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I