vèrm
:
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
vèrm \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- Ver.
Références[modifier le wikicode]
- La graphie normalisée du gallo : les consonnes sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vermis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vèrm \βɛɾ\ |
vèrms \βɛɾs\ |
vèrm \βɛɾ\ (graphie normalisée) masculin
- Ver.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- vèrm solitari (« ver solitaire »)
- tuar lo vèrm (« manger sur le pouce »)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- βɛɾ : écouter « vèrm [France (Béarn)] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vèrm sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2