vadit
Finnois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
vadit \ˈʋɑdit\
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave вадити, vaditi (« calomnier ») qui donne wadzić (pl) en polonais, vádyti en ukrainien, il manque en russe et dans les langues slaves méridionales.
Verbe [modifier le wikicode]
vadit \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Déranger.
Vadilo by ti, kdybych otevřela okno?
- Ça te dérange si on ouvre la fenêtre ?
Ne, nevadí mi to.
- Non, ça ne me dérange pas.
vadit se pronominal
- S’engueuler, se quereller, se chamailler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001