vigna

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Vigna

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (Date à préciser) Du genre Vigna.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vigna vignas
\vi.ɲa\

vigna \vi.ɲa\ féminin

  1. (Botanique) Genre de plante légumineuse de la famille des Fabaceae (Fabacées). → voir Vigna
    • Aux haricots, pois, lentilles, pois chiches, gesses, féveroles et lupins dans les contrées les plus froides et les plus chaudes de la zone tempérée, se rattachent, dans le sud, un grand nombre d’autres espèces : les doliques, les sojas, le cajan, l’arachide, les vignas et d’autres encore qui, pour les habitants des pays chauds jouent le rôle des premières dans notre patrie… — (Léon Rouest, Le Soja et son lait végétal : applications agricoles et industrielles, 1921)
    • Vu l’aspect sain des graines gonflées (dans les deux cas, celui de vigna et celui du soja) il ne semble pas qu’il s’agisse d’un agent pathogène véhiculé par les coques d’arachide, mais plutôt d’un produit toxique ou inhibiteur contenu dans ces dernières. — (Al Awamia : Revue de la recherche agronomique marocaine, numéros 1 à 4, Institut national de la recherche agronomique (France), 1961)

Notes[modifier le wikicode]

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vigna vignas
\vi.ɲa\

vigna \vi.ɲa\ féminin

  1. Variante de vigne.
    • Une maison de plaisance un peu considérable forme ce qu’on appelle une villa ; et quand elle est petite, c’est une vigna. — (Edme Mentelle, Malte Brun, Géographie mathématique, physique et politique de toutes les parties du monde, volume 8, H. Tardieu / Laporte, Paris, An XII (1803))

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • vigna sur l’encyclopédie Wikipédia

Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vinea.

Nom commun [modifier le wikicode]

vigna \Prononciation ?\ féminin

  1. (San Fratello) Vignoble.

Références[modifier le wikicode]

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Vignoble) Du latin vinea[1].
(Vigna) Du genre Vigna[2].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vigna
\ˈvi.ɲa\
vigne
\ˈvi.ɲe\

vigna \ˈvi.ɲa\ féminin

  1. Vignoble.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vigna
\ˈvi.ɲa\
vigne
\ˈvi.ɲe\

vigna \ˈvi.ɲa\ féminin

  1. (Botanique) Vigna.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • vigna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

  1. « vigna1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « vigna2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage