vigoroso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | vigoroso | vigorosos |
| Féminin | vigorosa | vigorosas |
vigoroso \bi.ɣoˈɾo.so\
- Vigoureux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \bi.ɣoˈɾo.so\
- Mexico, Bogota : \bi.ɡoˈɾo.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \bi.ɣoˈɾo.so\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vigoroso [bi.ɡoˈɾo.s(o)] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | vigoroso \Prononciation ?\ |
vigorosi \Prononciation ?\ |
| Féminin | vigorosa \Prononciation ?\ |
vigorose \Prononciation ?\ |
vigoroso \Prononciation ?\
- Vigoureux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | vigoroso | vigorosos |
| Féminin | vigorosa | vigorosas |
vigoroso \vi.gu.ɾˈo.zu\ (Lisbonne) \vi.go.ɾˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin
- Vigoureux.
Victor Miesel não carece de charme. O seu rosto, que durante muito tempo fora anguloso, suavizou-se com a idade, e os cabelos bastos, o nariz romano, a pele morena fazem lembrar Kafka, um Kafka vigoroso que tivesse conseguido superar os quarenta anos.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Victor Miesel ne manque pas de charme. Son visage longtemps anguleux s’est adouci avec les années, et ses cheveux drus, son nez romain, sa peau mate peuvent évoquer Kafka, un Kafka vigoureux qui serait parvenu à dépasser la quarantaine.
Quando vejo o meu cavalo livre e solto no prado – tenho vontade de encostar meu rosto no seu vigoroso e aveludado pescoço e contar-lhe a minha vida.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Quand je vois mon cheval en liberté dans le pré – j’ai envie de nicher mon visage dans la crinière de sa puissante encolure et de lui raconter ma vie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vi.gu.ɾˈo.zu\ (langue standard), \vi.gu.ɾˈo.zu\ (langage familier)
- São Paulo : \vi.go.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \vi.go.ɾˈo.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vi.go.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \vi.go.ɾˈo.zʊ\ (langage familier)
- Maputo : \vi.gɔ.ɾˈo.zu\ (langue standard), \vi.gɔ.ɾˈo.zu\ (langage familier)
- Luanda : \vi.go.ɾˈo.zʊ\
- Dili : \vi.go.ɾˈo.zʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « vigoroso » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « vigoroso », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « vigoroso », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « vigoroso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -oso
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -oso
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -oso
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais