vivo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : VIVO

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vivus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin vivo
\ˈbi.βo\
vivos
\ˈbi.βos\
Féminin viva
\ˈbi.βa\
vivas
\ˈbi.βas\

vivo \ˈbi.βo\ masculin

  1. Vif, vivant.
  2. Astucieux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe vivir
Indicatif Présent (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo
Imparfait (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo
Passé simple (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo
Futur simple (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo

vivo \ˈbi.βo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vivir.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine viv (« vivre ») et de la finale -o (substantif)[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vivo
\'vi.vo\
vivoj
\'vi.voj\
Accusatif vivon
\'vi.von\
vivojn
\'vi.vojn\

vivo \ˈvi.vo\

  1. Vie.
    • Kiam pasis la unua rigidiĝo, ĉe kies sola rememoro ankoraŭ nun atakas min frosto, mia unua penso estis, ke mi eble ne estas ankoraŭ enfosita, ke, se mi donos signon de vivo, oni eble aŭdos min, oni eble helpos al mi. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      Une fois passée la première raideur dont le simple souvenir me donne encore des frissons, ma première pensée fut que je ne serais peut-être pas encore enterré, que si je donnais un signe de vie, je pourrais être entendu, être secouru.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • vivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vivo
\Prononciation ?\
vivi
\Prononciation ?\

vivo \ˈvi.vɔ\ ( pluriel: vivi \ˈvi.vi\ )

  1. Vie.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vīvus, vīvum (« vivant, vif »), de l’indo-européen commun *gʷi̯ōu-.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin vivo
\ˈvi.vo\
vivi
\ˈvi.vi\
Féminin viva
\ˈvi.va\
vive
\ˈvi.ve\

vivo \ˈvi.vo\

  1. Vif, vivant.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe vivere
Indicatif Présent (io) vivo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

vivo \ˈvi.vo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de vivere.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le Dictionnaire étymologique latin[1] explique :
Vivo est pour *vigʷo : le \ɡ\ est tombé au présent, mais la gutturale reparait dans vic-si, vic-tum et dans le dérivé vic-tus.
II semble que le latin ait retourné en *vigvo la forme primitive, qui était *gʷio que l’on a avec le sanscrit जीवति jīvati « vie », le grec ancien βίος, bios (« vie »), l’anglais quick « vivant » (→ voir quicksilver « vif argent »).
Victus est un exemple de mot abstrait ayant passé au sens concret : il signifiait d’abord « genre de vie », et il s’est pris ensuite dans le sens de « nourriture, aliment ».
De l'indo-européen commun *gʷeih₃w-[2] (« vivre ») dont est issu le grec ancien ζωή, zôê (« vie ») et ζῶ, (« vivre »), le slavon жити žiti (→ voir žít), etc.
Au sujet de la métathèse du radical indoeuropéen du verbe latin, il est possible que l’on soit en présence du même phénomène qui affecterait aussi bibo, une très ancienne préfixation du radical indoeuropéen qui fait passer le verbe grec ancien « vivre » ζῶ, qui est pour *gʷio à ύγιής hygiês (« bien portant » → voir hygiène) qui est pour *vigʷies, où le tchèque žít (« vivre ») à vyžít (« faire vivre »).

Verbe [modifier le wikicode]

vīvō, infinitif : vīvere, parfait : vīxī, supin : vīctum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Vivre.
    • O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit? — (Cicéron)
      Ô temps, ô mœurs! Le sénat sait ces choses, le consul les a vues et pourtant il vit. Il vit ?
  2. Vivre, résider.
    • In qua urbe vivimus?
      Dans quelle cité vivons-nous ?

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin vivo vivos
Féminin viva vivas

vivo \vˈi.vu\ (Lisbonne) \vˈi.vʊ\ (São Paulo)

  1. Vivant.
    • (...) o assassínio de Anna Politkovskaia e toda a algazarra à volta do caso prejudicam muito mais o Kremlin do que os artigos que ela escrevia quando era viva, no seu jornal que ninguém lia. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      (...) l’assassinat d’Anna Politkovskaïa et le raffut qu’on fait autour causent beaucoup plus de tort au Kremlin que les articles qu’elle écrivait de son vivant, dans son journal que personne ne lisait.
  2. Vif.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe viver
Indicatif Présent eu vivo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

vivo \vˈi.vu\ (Lisbonne) \vˈi.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de viver.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]