violeta
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe violeter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on violeta | ||
violeta \vjɔ.lə.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de violeter.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
violeta \Prononciation ?\ |
violetes \Prononciation ?\ |
violeta \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « violeta [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
violeta \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « violeta [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
violeta \bju.ˈle.to̯\ |
violetas \bju.ˈle.to̯s\ |
violeta \bju.ˈle.to̯\ (graphie normalisée) féminin
- Violette (fleur).
Variantes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | violet \bju.ˈlet\ |
violets \bju.ˈlet͡s\ |
Féminin | violeta \bju.ˈle.to̞\ |
violetas \bju.ˈle.to̞s\ |
violeta Erreur sur la langue ! (graphie normalisée)
- Féminin singulier de violet.
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [bjuˈleto̞]
- biterrois : [biwˈleto̞]
- Salle-d’Aude : [bjuˈleɾo̞]
- France (Béarn) : écouter « violeta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 536
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
violeta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « violeta [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Fleurs en espagnol
- Couleurs en espagnol
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes d’adjectifs en occitan
- Fleurs en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Fleurs en catalan