volverse
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme pronominale de volver.
Verbe [modifier le wikicode]
volverse \bolˈβɛɾ.se\ pronominal 2e groupe (voir la conjugaison)
- Devenir.
Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle.
- Revenir.
- Se retourner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid: \bolˈβeɾ.se\
- Mexico, Bogota: \bolˈβeɾ.s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas: \bolˈβeɾ.se\
- Venezuela : écouter « volverse [bolˈβeɾ.se] »