wagon-lit
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
wagon-lit | wagons-lits |
\va.ɡɔ̃.li\ ou \wa.ɡɔ̃.li\ |
wagon-lit \va.ɡɔ̃.li\ ou parfois \wa.ɡɔ̃.li\ masculin
- Modèle:ferro Wagon équipé de couchettes pour permettre aux voyageurs d’y dormir couchés.
- Mais je conseille peu l’Islande aux malades, aux invalides et à quiconque est habitué au confort des hôtels et des wagons-lits. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 19)
- Alors que le train de nuit restait jusque dans les années 1970 le moyen le plus confortable et le mois onéreux pour parcourir un long trajet, plusieurs cinéastes avaient compris que le wagon-lit était susceptible de devenir le centre de gravité d’un film. — (Samuel Blumenfeld, Clap de fin pour le train de nuit, Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2017)
Variantes orthographiques
Synonymes
- sleeping-car, sleeping Modèle:angl (Vieilli)
- voiture-couchette, voiture-couchettes
- voiture-lit, voiture-lits (terme administratif)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Schlafwagen (de) masculin
- Anglais : sleeping car (en)
- Chinois : 卧车 (zh) (卧車)
- Coréen : 침대차 (ko) chimdaecha
- Danois : sovevogn (da) commun
- Espagnol : coche cama (es) masculin, coche dormitorio (es) masculin
- Finnois : makuuvaunu (fi)
- Italien : vagone letto (it) masculin, carrozza letto (it) féminin
- Japonais : 寝台車 (ja) shindaisha
- Latin : currus dormitorius (la) masculin
- Néerlandais : slaapwagen (nl)
- Portugais : carruagem-cama (pt) Portugal masculin, vagão-cama (pt) Brésil masculin
- Tchèque : lůžkový vůz (cs)
- Turc : yataklı vagon (tr)
Voir aussi
- wagon-lit sur l’encyclopédie Wikipédia