wagon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Wagon

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’anglais wagon, du néerlandais wagen (« voiture, wagon »), du proto-germanique *wagna, du radical indo-européen *wegʰ-. Apparenté au latin veho (« conduire »), au tchèque vůz (« véhicule »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
wagon wagons
\va.ɡɔ̃\
ou \wa.ɡɔ̃\
Un vieux wagon. (1)

wagon \va.ɡɔ̃\ ou (Belgique) \wa.ɡɔ̃\ masculin

  1. (Chemin de fer) Véhicule muni de roues en acier employé par les chemins de fer.
    • La minière de Rauboudin, près Sommerance, est très-bien installée ; les terres chargées dans des wagons qui roulent sur un petit chemin de fer, servent à remblayer l’excavation au fur et à mesure de l'avancement. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 81)
    • À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29)
    • Dans le train de Cherbourg à Paris, le hasard voulut que je trouvasse comme compagnon de wagon un de mes anciens camarades. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Ces wagons, d’un usage très commode, sont réunis l’un à l’autre par des passerelles, suivant le système américain. Au lieu d’être chambré dans un compartiment, le voyageur peut circuler sur toute la longueur du train. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. V, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
  2. (Péjoratif) (Argot) (Rare) Vieille femme usée par la débauche[1].
  3. (Sports hippiques) Dans une course hippique, groupe de chevaux qui se suivent en file indienne.
    • être dans le bon wagon
      avoir le bon dos, avoir le dos de chevaux qui progressent en épaisseur, ce qui donne une occasion de se rapprocher confortablement de la tête de la course sans se trouver nez au vent
    • Essayons de placer en tête Parigote (4) qui n'était pas dans le bon wagon en dernier lieu et mais qui auparavant a terminé deux fois dans le Quinté+. — (nouveauquinte.com)
  4. (Maçonnerie) Bloc creux de ciment ou de terre cuite que l'on empile les uns sur les autres pour former, dans l'épaisseur d'un mur, un conduit de cheminée, contrairement au boisseau qui lui est appuyé contre le mur.
    • J'entends parler d'objets généralement connus et employés sous le nom de boisseaux et de wagons, lesquels servent le plus souvent, savoir : Les boisseaux, comme tuyaux de cheminées, adosses aux murs [...] les wagons, comme tuyaux de cheminées établis dans l'épaisseur des murs [...]. — (Description des machines et procédés spécifiés dans les brevets d'invention , tome 67, Imprimerie Impériale 1869)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Composés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

En général les compagnies de chemins de fer parlent de wagon quand il s'agit de transport de marchandises ou d'animaux et de voiture pour les humains. Toutefois l'usage a depuis plus d'un siècle consacré le mot wagon pour le transport des voyageurs : (wagon-lit, wagon-restaurant, ...).

Traductions[modifier le wikicode]

Holonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • wagon sur le Dico des AdosLe Dico des Ados small logo.svg
  • Wagon sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Léon HayardDictionnaire Argot-Français, L. Hayard, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
  2. « W en début de mot », Banque de dépannage linguistique, Gouvernement du Québec, 2002.
  3. http://www.litterature-quebecoise.org/Terroir/survenant.htm
  4. Maurice Pergnier, Les anglicismes, Presses Universitaires de France, 1989.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais wagen.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
wagon
\ˈwæɡ.ən\
wagons
\ˈwæɡ.ənz\
wagon

wagon (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou waggon (Royaume-Uni) \ˈwæɡ.ən\

  1. Char, chariot, charrette.
  2. (Chemin de fer) Wagon.
  3. (Automobile) (États-Unis) (Argot) Un break (automobile dont le coffre peut communiquer avec l'habitacle en baissant le dossier de la banquette arrière).

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais wagon.

Nom commun [modifier le wikicode]

wagon \Prononciation ?\

  1. (Chemin de fer) Wagon.
  2. (Chemin de fer) Voiture.

Synonymes[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais wagon.

Nom commun [modifier le wikicode]

wagon \wa.ˈɡɔn\

  1. Wagon.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais wagon.

Nom commun [modifier le wikicode]

wagon \ˈva.ɡon\

  1. Wagon.

Prononciation[modifier le wikicode]