débauche
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
débauche | débauches |
\de.boʃ\ |
débauche \de.boʃ\ féminin
- (Familier) Action de se livrer un peu plus que de coutume aux plaisirs de la table.
Nous avons fait hier une petite débauche.
Il avait dû venir de Melun pour un de ses concerts du dimanche, dont il se donnait la débauche.
— (Emile Zola, L'Œuvre, 1886, page 363.)
- Dérèglement des mœurs.
Il avait mené une vie bruyante de débauches, pleine de duels, de paris, de femmes enlevées.
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)Quel scandale ne ferait pas, en effet, cette créature perdue de débauche quand elle saurait qu’elle n’avait plus rien à espérer de lui !
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, […]; qu’un homme vicieux trouve en elles des partenaires expertes, aux impudeurs extraordinaires, aux habiles jeux de la débauche et de la lubricité.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
- (Sens figuré) Excès.
Scènes du quotidien, débauche de couleurs, poésie et fantaisie sont les maîtres mots de sa peinture.
— (Le Petit Futé République Dominicaine 2008)Cette femme volontaire a converti la maison aux vertus du XXIe siècle, dans une débauche de luxe décomplexé, joyeux et mondialisé auquel le Paris haussmannien n’était pas habitué.
— (Pascale Caussat, Fauchon, le luxe à la bouche, in "Stratégies" no 1515, de octobre 2008)« Johnny se donne à Bercy » pendant trois semaines, à guichets fermés. Dans ce lieu gigantesque où l’on s’attend à une débauche de lumières et d’effets, le spectacle surprend par sa sobriété, […].
— (Frédéric Quinonero, Johnny live : 50 ans de scènes, éd. L’Archipel, 2012)
- (Régionalisme) Fin quotidienne du travail.
Chez le boulanger où je travaille il n'y a ni heure d'embauche ni heure de débauche. J'arrive le mardi matin et repars le dimanche midi.
— (Maria Arondo, Max Chaleil, Moi la bonne, Éd Stock 1975)[...] de même le travail ne devra cesser qu'à l'heure de débauche.
— (Journal officiel de la République française, page 8035, 1938)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Verschwendung (de) féminin, (1), Maßlosigkeit (de) féminin (2), Zügellosigkeit (de) féminin (2, 3), Ausschweifung (de) féminin (2, 3),
Exzess (de) masculin (3), Übermaß (de) neutre (3), Überfülle (de) féminin (3),
- Anglais : debauchery (en) (2, 3)
- Créole haïtien : libètinaj (*)
- Croate : lakomljenje (hr), bludnost (hr), neumjerenost (hr), raspuštanje (hr)
- Danois : utugt (da) commun
- Espagnol : desenfreno (es) masculin, exceso (es) masculin
- Espéranto : malĉasteco (eo) (2) ; diboĉo (eo) (2) ; troabundeco (eo) (3)
- Néerlandais : schranspartij (nl) (1), ontucht (nl) (2) ,uitspatting (nl) (3), overdaad (nl)
- Occitan : vici (oc)
- Portugais : desregramento (pt) masculin, excesso (pt), desregramento (pt) masculin, excesso (pt) masculin
- Russe : блуд (ru) blud
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe débaucher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je débauche |
il/elle/on débauche | ||
Subjonctif | Présent | que je débauche |
qu’il/elle/on débauche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) débauche |
débauche \de.boʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débaucher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débaucher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débaucher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débaucher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débaucher.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « débauche [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « débauche [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « débauche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (débauche), mais l’article a pu être modifié depuis.